I finished my first-round manuscript edit on the computer, and had the thing printed so I can go through it on paper. That's my novel above, all 312 pages of it. I was sort of giddy when the Kinko's guy handed it to me in a neat little cardboard box. I carried it in my lap all the way home.
Funny story: the Kinko's guy who copied it was African-American. This did not register as anything important until I was in the car and JB mentioned that the Kinko's guy had commented that a few of the pages had different/larger fonts, and was that ok? I was like, oh sure. In the novel, I put newspaper "headlines" in a different font just to differentiate them. And then I remembered: a couple of those headlines have the word "negro" in them. One has "KKK." I really, really hope the guy didn't think I was printing some kind of racist manifesto or something. The central mystery in my novel concerns a crime committed on the university campus in the 1960s and blamed on a black man. The newspaper articles are from the 1960s, hence the use of a word I would ordinarily never use. I'm probably worrying about nothing (surely he's seen crazier stuff?), but still I hope he wasn't offended.
Anyway. Just in case you're squinting at the blurry image above, I have no title. It just says "Title Goes Here" by Anna Claire Vollers. So creative! (JB actually thought that was a cool title for another book at another time, but definitely not for this one.)
I was just going to photograph the actual manuscript, but JB insisted I pose with it like a big dork. I look like I belong on an infomercial: "Attention all agents! What we have here today is a lovely piece of young adult fiction by a fresh, up-and-coming writer. It can be yours! She's standing by to take your calls, so don't let this opportunity pass you by. Order now!"
We have a new camera, and I still need to figure out how to work the red-eye reducer. I have blue eyes, so I look Satanic in most of my pictures. Sorry about that.
I'm hoping to give the manuscript to my "beta" readers soon, which is exciting for me. I think it's exciting for them, but of course I could be mistaken...
On another note, here is (what I think is) a hilarious cartoon. Found it on Moon Rat's fab blog; it's from Language Log: